“Erlaubt mir, den Kontext meines Lebenswerks ein bisschen zu beleuchten.
Während Jahre habe ich dieses Werk völlig allein entwickelt.
Dann hat sich Michèle zu mir gesellt und ist zu meiner ersten richtigen Mitarbeiterin geworden. Das gab meiner Arbeit einen neuen Schwung, denn ich konnte die Spuren der Kleinsten entdecken und einen bedeutenden wissenschaftlichen Durchbruch erzielen, der später durch meine Reisen ergänzt wurde – Reisen, deren Ergebnisse ich mit Michèle erforschte.
Vor über 30 Jahren hat André begonnen, mich bei meinen Ausbildungen, Kursen, Vorträgen, Seminaren und Fragestunden zu begleiten. An meiner Seite hat er mehr Stunden meiner Ausbildung und meiner Art zu kommunizieren miterlebt, als jeder andere Mensch. Ich kann ohne Zögern sagen, dass er der Einzige ist, dem ich die Kommunikation rund um mein Werk mit vollstem Vertrauen anvertrauen kann.
Wenig Jahre später hat Eléonore begonnen, sich immer mehr an meinem Werk zu beteiligen. Seit 20 Jahren ist sie meine rechte und meine linke Hand. Sie hat eine unvorstellbare Menge hartnäckiger Arbeit geleistet, indem sie 60.000 Dias, Zehntausende von Bildern und Zeichnungen einzeln gescannt hat, jede Präsentation mit mir zusammengestellt hat, komplexe Techniken erlernt und Tausende von Ausbildungsstunden mit mir geschrieben und umgeschrieben hat. Ich kann mit voller Überzeugung sagen, dass niemand mein gesamtes wissenschaftliches Werk so gut kennt, wie sie, jeden Schritt seiner Entwicklung, wo sich die entsprechenden Dokumente in meinem Archiv befinden und die Gründe, warum mein Kurs so aufgebaut ist, wie er ist. Und wenn ich ein Dokument brauche, weiß nur sie, wo es zu finden ist und wie es zu verwenden ist. Denn sie war es auch, die die Tausenden von Dokumenten, die im Laufe meiner sieben Jahrzehnte Arbeit entstanden sind, sortiert, organisiert und archiviert hat. Man darf auch ihre enorme Erfahrung als Dienerin des Malspiels nicht vergessen.
En outre, Außerdem kümmert sich Eléonore seit über zwanzig Jahren um die Organisation und Betreuung meiner Kurse in französischer Sprache, während André seinerseits sich seit Ende der 1990er Jahre um alles kümmert, was mit der Organisation von Ausbildungskursen, Vorträgen, Reisen usw. in den anderen Sprachen zu tun hat, sowie um alle meine Online-Aktivitäten.
Sie haben mich von all diesen Aufgaben entlastet, sodass ich mich seit 20 Jahren ausschließlich der Forschung, dem Schreiben, dem Erstellen von Vorträgen und Kursinhalten widmen kann.